martes, 15 de abril de 2008

Endre Ady: El piano negro

(foto de la Wikipedia húngara)

Uno de los mejores poetas húngaros de todos los tiempos, se le considera el creador de la poesía húngara moderna con su libro Új versek (Nuevos Poemas, 1905) en el que introduce las nuevas tendencias vanguardistas europeas. Nació el 22 de noviembre de 1877 en Érdminszent (en la actualidad pertenece a Rumanía y tiene el nombre del poeta: Adyfalva o Endre Ady -en rumano). Murió en Budapest el 27 de enero de 1919. Fue el símbolo de la revista Nyugat (Occidente), alrededor de la cual gira toda la literatura húngara de comienzos de siglo.

El piano negro

Loco instrumento: llora, relincha, gime.
Que corra quien no tenga vino.
El maestro ciego lo aporrea, lo sacude,
Es la melodía de la vida.
Es el piano negro.

Un zumbido en la cabeza, lágrimas en mis ojos
Banquete de ansias victoriosas,
Todo eso, todo: el piano.
La sangre de mi corazón loco, ebrio
se vierte al ritmo de sus teclas.
Es el piano negro.


A fekete zongora

Bolond hangszer: sír, nyerit és búg.
Fusson, akinek nincs bora,
Ez a fekete zongora.
Vak mestere tépi, cibálja,
Ez az élet melódiája.
Ez a fekete zongora.

Fejem zúgása, szemem könnye,
Tornázó vágyaim tora,
Ez mind, mind: ez a zongora.
Boros, bolond szívemnek vére
Kiömlik az ő ütemére.
Ez a fekete zongora.

6 comentarios:

Unknown dijo...

¡Enhorabuena, de verdad! ¡Ni que "por encima" ni que "chapuza"! ¡Bieeeeen!Qué alegría, uno de mis favoritos en español y traducido por ti! ¡Geniaaaal!

Santi dijo...

Hola, Jozko, qué tal.

Si te animas, estoy creando el artículo "literatura de Hungría" (http://es.wikipedia.org/wiki/Literatura_de_Hungría) en la wikipedia en español. De momento he traducido la información de la wikipedia inglesa, que está incompleta, y a partir de ahora me voy a basar en esta página: http://mek.oszk.hu/02000/02042/html/

Lo dicho, si te animas a echar una mano, cualquier ayuda será bienvenida.

Un abrazo!

jozko dijo...

Hola Márta!!!

Gracias, me alegro que te haya gustado. La verdad es que tenía una deuda pendiente con Ady porque no había aparecido aún en esta página. Lo mismo me pasa con Petőfi. Y por cierto, precioso el poema, uno de mis preferidos también.

jozko dijo...

Hola Santi!!!

La verdad es que ya se me había pasado por la cabeza (pensaba traducir algún artículo de la wikipedia húngara, pero al final, como siempre tengo mucho trabajo, lo dejé). Yo, encantado si te puedo echar una mano. Si te parece, en cuanto pueda miraré las páginas de la wikipedia húngara sobre literatura húngara, que tendrán bastante información.

Un abrazo desde Budapest.

Juan Ramón dijo...

Debo darte la enhorabuena por la cantidad de información seria y ponderada que hay sobre Hungría en tu web. Conozco tu interesantísimo país, por el que hice 3000 kms hace tres años.
Quería comentarte que soy editor de poesía contemporánea (www.poesiahidalgo.com) y estoy preparando, está casi ya en imprenta, un tomo bilingüe con los dos libros de Endre Ady "Versos nuevos" y "Los últimos barcos". Hace unos meses vi en Wikipedia un artículo bastante completo, pero con algún fallo de traducción, sobre Ady, que al cabo de unos días desapareció. Lo reencontré corregido en una web que se llama Laylah ( http://eurielec.etsit.upm.es/~zenzei/index.php?tipo=literatura) firmado por Crypt Vihâra. ¿Me podéis decir, Jozko y Santi, si es nombre real o pseudónimo?
Te agradecería la posibilidad de establece contacto por una dirección electrónica. Gracias.
Juan Ramón

jozko dijo...

Hola Juan Ramón!

Gracias, me alegro de que te parezca interesante la información. Y más aún me alegro de que se vaya a editar en español la obra de Ady.

En cuanto a tu pregunta, la verdad es que estoy un poco espeso esta noche y no entiendo muy buen tu pregunta (perdona). Si te refieres a Ady, por lo que sé, es su nombre real. En algún sitio he encontrado que también se menciona otro de sus apellidos: Diosádi, pero muy rara vez.

Respecto al artículo que comentas es muy interesante y tiene bastante información, no lo conocía. Pero de la wikipedia sólo conozco el actual, no sabía que antes hubiera habido otro.

Bueno, mejor te escribo en privado.

Saludos desde Budapest!